AŞK MÖNÜSÜ
AŞK MÖNÜSÜ
Sen sabahlar ve şafaklar kadar güzelsin
تو به اندازه ی صبح ها و شفق ها زیبا هستی
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
تو مانند شبهای تابستان سرزمین من هستی
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ای سواری که اورنده ی خبر سعادت هستی هنگام زدن در مرا فراموش نکن
ah! saklı gülüm
آه ! گل پنهان من
sen hem zor hem güzelsin
تو هم سخت و هم زیبا هستی
şiirlerimin ılıklığında açılmalısın
در گرمای شعرهایم باید شکوفا بشوی
sana burada veriyorum hayata ayrılan buseyi
به تو در این شعر بوسه ی ای را هدیه میکنم که راهی به سوی زندگانی دارد
sen memleketim kadar güzelsin
تو به اندازه ی مملکتم زیبا هستی
دوستان عزیز چون ترجمه ها توسط خود بنده انجام میگیرد ممکن است اشتباهاتي رخ دهد .
+ نوشته شده در ۱۳۸۸/۰۲/۰۳ ساعت 16:41 توسط مهدی پناهی
|
(همکار ماهنامه ی عصر آدینه)